• :1,565
  • :12,274,893
تجدید چاپ «یوغ جنگ»/ روایتی از پژواک وجدان انسانی در برابر ویرانی جنگ

تجدید چاپ «یوغ جنگ»/ روایتی از پژواک وجدان انسانی در برابر ویرانی جنگ

به گزارش خبرنگار مهر، چاپ دوم رمان «یوغ جنگ» اثر لِئانید آندری‌یف با ترجمه آیدا اسحاقیان از سوی نشر ثالث منتشر شد.

این نویسنده روسی در رمان «یوغ جنگ» زوایای تاریک روح انسانی را می‌شکافد و عمیق‌ترین لایه‌های پنهان روح آدمی و تشویش درونی‌اش را بر صفحه کاغذ خود پیاده می‌کند. او در سال‌ های نخستین جنگ جهانی اول (۱۹۱۶)، این اثر را خلق کرد که در حقیقت پژواک وجدان انسانی در برابر ویرانی، تاراج و مرگ است. این رمان نه‌ فقط سندی از مصایب جنگ میان آلمان و روسیه که بیانیه‌ای از درد و اندوه جانکاه انسان در مواجهه با خشونت و یأس است.

آندری‌یف در مقابل بحران جنگ با دیدگانی اشک‌بار و سرشار از وحشت به عمق فاجعه می‌نگرد، چراکه او جنگ را نه‌ فقط پدیده‌ای سیاسی که اسارتی برای روح بشر می‌داند. او بر پیروزی یا شکست تمرکز ندارد، بلکه سقوط و تباهی فکر، اندیشه و جنبه‌های مختلف زندگی انسانی را در خلال جنگ به نمایش می‌گذارد، چراکه او مدام گوشزد می‌کند جنگ نه قهرمان می‌شناسد و نه قربانی؛ تنها چیزی که می‌شناسد ویرانی است.

داستان کتاب از زبان یک انسان معمولی و متوسط روایت می‌شود که در بحبوحه جنگ جهانی اول و در روزهای آشوبناک و پر از وحشت جنگ قرار دارد. راوی داستان که یک مرد ضعیف و ترسو از طبقه متوسط جامعه روسیه است، به‌طور ناگهانی درگیر جنگ می‌شود و از زندگی آرام خانوادگی‌اش جدا می‌افتد. او با دنیای وحشتناک جنگ، مرگ، رنج سربازان زخمی و فروپاشی اخلاقی مواجه می‌شود. در ابتدا سعی می‌کند بی‌طرف بماند یا حتی از شرایط جنگ به نفع خود بهره‌برداری کند، اما در نهایت با واقعیت‌های تلخ جنگ روبه‌رو می‌شود. این مواجهه باعث تحول درونی عمیقی در او می‌شود و او از خودخواهی و ترس به همدردی و تأملات فلسفی در مورد سرنوشت انسان و معنای زندگی می‌رسد.

آندریف در این کتاب از تم‌های مختلفی چون وحشت جنگ، ناتوانی فرد در برابر نیروهای تاریخی عظیم، رنج انسانی و تحول اخلاقی استفاده می‌کند. این اثر به‌طور ویژه در نقد جامعه بورژوازی و نیز نقد پدیده جنگ و تبعات آن برای انسان‌هاست. در حالی که داستان ابتدا به‌طور شخصی و خاطره‌وار روایت می‌شود، به‌تدریج به تأملات جهانی و فلسفی درباره جنگ و معنای آن می‌پردازد. سبک نوشتاری آندریف در این اثر، با زبان پیچیده، اکسپرسیونیستی و پراحساس، نشان می‌دهد که چگونه جنگ می‌تواند انسان‌ها را از نظر روحی و روانی تخریب کند و آن‌ها را به مواجهه با خشونت‌ها و بی‌رحمی‌هایی سوق دهد که فراتر از تصور بشری است.

چاپ دوم رمان «یوغ جنگ» اثر لئانید آندری‌یف که آیدا اسحاقیان آن را به فارسی ترجمه کرده در ۱۵۲ صفحه با قیمت ۳۲۰ هزار تومان توسط نشر ثالث روانه بازار کتاب شده است.

    *

    • رسانه انگلیسی: ترامپ جز زبان زور، زبان دیگری نمی فهمد

      به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روزنامه گاردین چاپ لندن، این روزنامه به قلم ناتالی توچی نوشت: پس از آنکه شماری از کشورهای اروپایی اعلام کردند که در واکنش به تهدیدهای ترامپ در گرینلند، به دنب...

    • برف ۱۵ سانتی متری، یاسوج را قفل کرد؛ تردد در معابر به طور کامل مختل شد

      به گزارش خبرنگار مهر، عصر جمعه با بارش برف در مناطق سردسیری کهگیلویه و بویراحمد و به خصوص در شهر یاسوج، بسیاری از معابر و خیابان‌های اصلی را به کلی مسدود کرده است. وضعیت به‌حدی است که بسیاری...

    • سخنگوی هواپیمایی کشوری: پروازها برقرار است

      به گزارش خبرگزاری مهر، مجید اخوان در شبکه اجتماعی خود نوشت: هیچ گونه محدودیتی برای پروازهای داخلی، بین المللی و عبوری ایجاد نشده است. وی با بیان اینکه تمامی پروازها طبق روال در حال انجام است...

    • آمریکا: ترامپ اوضاع ایران را از نزدیک زیرنظر دارد

      به گزارش خبرگزاری مهر، تمی بروس، سخنگوی وزارت امور خارجه آمریکا به شبکه الجزیره قطر گفت: رئیس جمهور ترامپ اوضاع ایران را از نزدیک زیر نظر دارد. وی بار دیگر با دخالت در امور داخلی ایران ...

    با وجود سالها تجربه بر آن شدیم تا محصولی برای جمع آوری اخبار مهم از موضوع های مهم و مورد دغدغه بازدید کنندگان عزیز مهیا سازیم و همچنین ابزاری جهت اطلاع از آخرین قیمت بازارهای مالی نیز فراهم کرده ایم

    دوشنبه، 13 بهمن 1404